Kanashimi yo konnichi wa
Alone again
Suki sa
Sanii shainii mooningu
Hidamari
Ashita hareru ka
Get down
Shi-ne-ma
Fantajii
Sayonara no dessin
Bigin za naito
Garasu no kissu
Yume no iriguchi e...
Yokan
Difficile amarsi
Sto pensando a te
Juliette je t'aime FRA
Juliette je t'aime SPA
Maison Ikkoku
Cara dolce Kyoko
Kanashimi yo Konnichi wa
[Hello! Sadness]
Sigla di apertura per gli episodi 01-37 [1986]
Maison Ikkoku - Cara dolce Kyoko
è una proposta ***
SPAZIO ANIME & MANGA
*** www.manga-japan.it
In sottofondo state ascoltando
"Kanashimi yo konnichi wa"
Testi:
Mori Yokinosuke
- Musiche:
Tamaki Koji
- Arrangiamenti:
Takebe Satoshi
- Interprete:
Saito Yuki
- Traduzione dal giapponese:
Andrea Pietroni (Star Comics)
Tenohira no soyokaze ga
hikari no naka ki-ra-ki-ra odori-dasu
oroshitate no egao de
shiranai hito ni mo ohayootte ieta no
anata ni aenaku natte
sabita tokei to naita kedo
heiki namida ga kawaita ato ni wa
yume e no tobira ga aru no
nayandecha yukenai
kondo kanashimi ga kite mo
tomodachi mukaeru you ni warau wa
...kitto yakusoku yo
furi-sosogu hanabira ga
kami ni kata ni hi-ra-hi-ra sasayaku no
deai to onaji kazu no
wakare ga aru no ne anata no sei ja nai
omoide afure-dashite mo
watashi no genki makenaide
heiki hibi wareta mune no sukima ni
shiawase shinobi-komu kara
tameiki wa tsukanai
fui ni kanashimi wa yatte kuru kedo
nakayoku natte miseru wa
...datte yakusoku yo
heiki namida ga kawaita ato ni wa
yume e no tobira ga aru no
nayandecha yukenai
sou yo yasashiku tomodachi
mukaeru you ni warau wa
...kitto yakusoku yo
fui ni kanashimi wa yatte kuru kedo
nakayoku natte miseru wa
...datte yakusoku yo
Maison Ikkoku
Cara dolce Kyoko
Buongiorno tristezza
Sigla di apertura per gli episodi 01-37 [1986]
Maison Ikkoku - Cara dolce Kyoko
è una proposta ***
SPAZIO ANIME & MANGA
*** www.manga-japan.it
In sottofondo state ascoltando
"Kanashimi yo konnichi wa"
Testi:
Mori Yokinosuke
- Musiche:
Tamaki Koji
- Arrangiamenti:
Takebe Satoshi
- Interprete:
Saito Yuki
- Traduzione dal giapponese:
Andrea Pietroni (Star Comics)
Una brezza delicata nella mia mano
inizia a danzare scintillando nella luce.
Portandomi per la prima volta un sorriso,
potrei dire buongiorno anche agli sconosciuti.
Quando non ti ho più visto,
avrei potuto piangere fino a che un orologio non fosse arrugginito, ma
ora sto bene. Dopo che le lacrime si sono asciugate,
si è aperta la porta dei sogni.
Non devo preoccuparmi.
Se la tristezza dovesse tornare ancora,
le sorriderò, come se dovessi salutare un amico.
...è una promessa, lo assicuro.
Petali cadenti
bisbigliano, fluttuando sui miei capelli e sulle mie spalle.
Ci sono tante persone che si dividono, tante quante quelle che si riuniscono.
Non è un difetto.
Anche se i ricordi mi dovessero sopraffare,
non perderò il mio buon umore.
Ora sto bene. Perchè la felicità si è insinuata
attraverso le fenditure del mio cuore infranto.
Non sospirerò.
Se la tristezza mi circondasse improvvisamente,
diventerò sua amica,
...è una promessa, lo assicuro.
Ora sto bene. Dopo che le lacrime si sono asciugate,
si è aperta la porta dei sogni.
Non devo preoccuparmi.
E' giusto, io semplicemente
sorriderò, come se dovessi accogliere un amica.
...è una promessa, lo assicuro.
Se la tristezza mi circondasse improvvisamente,
diventerò sua amica,
...è una promessa, lo assicuro.
Riassunto critico
I personaggi
L'Ikkoku-kan
I luoghi
Timeline
L'anime
MI Last Movie
MI Live-Action Movie
OAVs
Il manga
I CD della serie
Lyrics
Movies collection
Music collection
FAQ
Image gallery
Wallpapers/Desktop
Rumiko Takahashi
Le news
I link
Winamp skins