Riassunto critico I personaggi L'Ikkoku-kan I luoghi Timeline L'anime MI Last Movie
MI Live-Action Movie OAVs Il manga I CD della serie Lyrics Movies collection Music collection
FAQ Image gallery Wallpapers/Desktop Rumiko Takahashi Le news I link Winamp skins


'Maison Ikkoku - Cara dolce Kyoko' home page
Maison Ikkoku
Cara dolce Kyoko
Frequently Asked Questions

Maison Ikkoku - Cara dolce Kyoko una proposta *** SPAZIO ANIME & MANGA ***   www.manga-japan.it



In questa pagina ho cercato di inserire le domande pi frequenti sulla nostra serie preferita.
Per una rapida consultazione vi consiglio di cliccare su ciascuna domanda per accedere alla relativa risposta e di cliccare sulla voce "up" per tornare al men principale.



  1. La serie animata di Maison Ikkoku stata censurata in Italia?

  2. Si mai visto il volto di Soichiro Otonashi?

  3. Cosa significa l'ideogramma che Kyoko disegna sulla neve nell'episodio 43 della serie televisiva intitolato "Gli amici-nemici"?

  4. E' vero che stato edito un libro anime di Maison Ikkoku Last Movie?

  5. Come mai solo nell'episodio 24 sono presenti una sigla di apertura e di chiusura differenti?

  6. Perch nell'anime le ultime due sigle della serie, quella iniziale e quella finale (mi riferisco a Hidamari e Begin the night) sono state brutalmente tagliate e sostituite con le 2 precedenti (ossia Sunny shiny morning e Sayonara no dessin)?

  7. In quanti albi raccolto il manga in Giappone?

  8. Cos' il Complete Music Box? Include tutte le musiche della serie? Posso ancora comprarlo?

  9. Chi il giovane che appare in Maison Ikkoku Last Movie? Non l'ho mai visto prima!

  10. Qual' il lavoro di Yotsuya?

  11. Come mai l'aspetto dei personaggi diverso tra l'anime e Maison Ikkoku Last Movie?

  12. Durante quali anni stato pubblicato il manga? E la serie tv?

  13. Da quanti episodi Tv composta l'anime? Esistono dei Movies e degli OAVs?

  14. In Italia l'anime stato diviso in 2 serie con un cast di doppiatori differente?

  15. Si vede mai l'interno della stanza di Yotsuya nella serie TV?

  16. Non che magari il nome "Ichinose" si riferisce ad un qualche posto di Tokyo? Dopo tutto, Yotsuya, Roppongi (Akemi) e Mitaka sono distretti di Tokyo, vero?




  1. La serie animata di Maison Ikkoku stata censurata in Italia? up
    Per quanto ne so non credo, ma non ho mai avuto l'occasione di confrontarla con quella originale. Probabilmente nell'edizione italiana ne hanno sofferto pi i testi che le animazioni.

  2. Si mai visto il volto di Soichiro Otonashi? up
    No, il suo volto coperto dal pi fitto mistero.

  3. Cosa significa l'ideogramma che Kyoko disegna sulla neve nell'episodio 43 della serie televisiva intitolato "Gli amici-nemici"? up
    I caratteri sono due segni del katakana, uno dei due sillabari giapponesi, e si leggono "baka". Il significato nella fattispecie quello di stupidi.

  4. E' vero che stato edito un libro anime di Maison Ikkoku Last Movie? up
    No, ma ai tempi della Granata Press (societ purtroppo fallita) era stata redatta una sorta di enciclopedia che raccoglieva le trame e i dati delle seire televisive (tra cui anche Maison Ikkoku), dei film cinematografici e degli OAV che sono usciti in Giappone dagli anni sessanta al 1988. La sola speranza che la Star Comics possa un giorno rieditarla perch attualmente introvabile.

  5. Come mai solo nell'episodio 24 sono presenti una sigla di apertura e di chiusura differenti? up
    All'epoca l'indice di ascolto di Maison Ikkoku non era molto alto, e cos fu deciso di cambiarle. Dopo quell'episodio per ci fu un certo disaccordo tra i creatori della trasmissione, e fu deciso di non mandarle pi in onda (casualmente un nuovo character designer fu assunto in concomitanza della messa in onda dell'episodio 25). Le sigle dell'episodio 24 sono dell'artista irlandese Gilbert O'Sullivan e si intitolano "Alone Again (Naturally)" e "Get Down". Inoltre quell'episodio andato in onda mentre nelle sale cinematografiche era in programmazione il film dal vero di Maison Ikkoku, che riproponeva quelle due stesse canzoni in veste di tema principale ("Alone Again") e di insert song ("Get Down"). Altra curiosit: "Alone Again (Naturally)" fu la canzone pop numero 1 in USA per 6 settimane consecutive nel 1972 ed ebbe anche molta risonanza in Giappone. Verr anche usata nell'episodio 27 quando Kyoko scambia erroneamente Yusaku per il marito Soichiro prematuramente scomparso.

  6. Perch nell'anime le ultime due sigle della serie, quella iniziale e quella finale (mi riferisco a Hidamari e Begin the night) sono state brutalmente tagliate e sostituite con le 2 precedenti (ossia Sunny shiny morning e Sayonara no dessin)? up
    E' difficile sapere la motivazione ufficiale, forse a causa di problemi dei diritti delle canzoni, oppure semplicemente perch gli episodi sono arrivati dal Giappone gi privi delle sigle e quindi sono state sostituite da quelle precedenti, o ancora perch tradizione italiana mantenere una medesima sigla di apertura e chiusura per ogni serie trasmessa.

  7. In quanti albi raccolto il manga in Giappone? up
    Raccolto in 15 Tankobon (raccolta di fumetti tascabili) di 220 pagine circa ciascuno, ed una edizione di lusso "wideban" di grande formato per un numero di pagine cresciuto fino a 300 per un totale di 10 volumi volto agli appassionati pi sfegatati, Maison Ikkoku segna il passo nel panorama fumettistico giapponese, accomunando un gran numero di persone di tutte le et e di tutti i ceti sociali come mai nessuna serie aveva fatto prima.

  8. Cos' il Complete Music Box? Include tutte le musiche della serie? Posso ancora comprarlo? up
    Il Music Box set una collezione di 8 cd che contiene quasi tutte le musiche della serie, incluse tre canzoni extra non presenti negli altri cd. Mancano alcune musiche di sottofondo (bgm), e alcuni remix. E' fuori produzione.

  9. Chi il giovane che appare in Maison Ikkoku Last Movie? Non l'ho mai visto prima! up
    Si chiama Nozomu Nikaido e appare circa a met del manga. E' fondalmentalmente un chiacchierone che non considera proprio le conseguenze di quello che dice. Considerato un personaggio talmente ininfluente nell'anime tanto da decidere di escluderlo, fu invece inserito nel film in quanto parte integrante della storia del manga. Si rende protagonista per una serie di schermaglie che avr con Yotsuya.

  10. Qual' il lavoro di Yotsuya? up
    Nessuno lo sa, eccetto forse Rumiko Takahashi, che non lo dice! Tuttavia sono state fatte molte supposizioni...

  11. Come mai l'aspetto dei personaggi diverso tra l'anime e Maison Ikkoku Last Movie? up
    Per dirla in breve, cambiato il character designer. Moriyama Yuji che ha creato serie come Nuku Nuku e che aveva dato origine alle prime 26 puntate si era occupato del character designs iniziale. Dall'episodio 27 Moriyama fu sostituito definitivamente da Takada Akemi la disegnatrice di Kimagure Orange Road, che rest come character designer per il resto degli episodi televisivi. Moriyama ritorn come character designer per il final movie, ma i disegni sono ovviamente differenti, volendo dare un impronta originale ed esclusiva a questa realizzazione.

  12. Durante quali anni stato pubblicato il manga? E la serie tv? up
    Maison Ikkoku stato pubblicato dal Novembre 1980 all'Aprile 1987, in una testata manga chiamata "Big Comic Spirits". La serie tv stata trasmessa dal 1986 al 1988.

  13. Da quanti episodi Tv composta l'anime? Esistono dei Movies e degli OAVs? up
    La serie TV composta da 96 episodi, esiste un film animato "Maison Ikkoku Last Movie" (uscito anche in Italia) e un "Live-action movie" del 1986 della durata di 97 minuti. Esistono anche 2 OAVs, uno intitolato "Through the Passing Season" (Attraverso le Stagioni che Passano) che un remake dell'anime che condensa in un'ora e quindici minuti i 96 episodi della serie, e un'altro intitolato "Maison Ikkoku Prelude - When the Cherry Blossoms in the Springtime Return" (Quando ritornano i fiori di ciliegio in primavera), un video che contiene tutti i ricordi di Kyoko su Soichiro, con alcuni dialoghi per seguire le scene. E' stata prodotto anche l'OAV Extra di Maison Ikkoku intitolato: "Shipwrecked on Ikkoku Island" (Naufragio sull'Isola Ikkoku), presente nel manga distribuito in Italia dalla Star Comics nell'albo numero 11 e intitolato "Diario del naufragio sull'isola Ikkoku".

  14. In Italia l'anime stato diviso in 2 serie con un cast di doppiatori differente? up
    S effettivamente Maison Ikkoku giunto in Italia in due periodi differenti, infatti la prima serie arrivava all'episodio 52. Dall'episodio 53 cambia anche il cast di doppiatori che risulta numericamente addiruttura inferiore a quello gi esiguo della prima serie (prassi comune in Italia per i cartoni animati trasmessi su reti locali), tanto che la stessa attrice deve interpretare addirittura tre personaggi di primaria importanza come Kyoko, Akemi e la signora Ichinose! Onore e merito comunque per questa produzione che ha mantenuto quasi sempre intatti i nomi originali dei protagonisti ( cos raro nel nostro paese!), salvo un po' di confusione tra il cognome e il nome di alcuni di questi (vedi Yusaku Godai).

  15. Si vede mai l'interno della stanza di Yotsuya nella serie TV? up
    La stanza di Yotsuya si vede nell'episodio 65, quando Yagami Ibuki si reca da lui per le lezioni di ripetizione.

  16. Non che magari il nome "Ichinose" si riferisce ad un qualche posto di Tokyo? Dopo tutto, Yotsuya, Roppongi (Akemi) e Mitaka sono distretti di Tokyo, vero? up
    Si, ipotesi corretta. Gli ultimi 3 corrispondo a 3 stazioni della metropolitana in altrettanti distretti di Tokyo. Esistono anche Godai e Ichinose, e c' anche un pub "Chigusa" in un piccolo centro (Fujigaoka).




Maison Ikkoku - Cara dolce Kyoko Spazio Anime & Manga Kimagure Orange Road Universe