Kanashimi yo konnichi wa
Alone again
Suki sa
Sanii shainii mooningu
Hidamari
Ashita hareru ka
Get down
Shi-ne-ma
Fantajii
Sayonara no dessin
Bigin za naito
Garasu no kissu
Yume no iriguchi e...
Yokan
Difficile amarsi
Sto pensando a te
Juliette je t'aime FRA
Juliette je t'aime SPA
Maison Ikkoku
Cara dolce Kyoko
Fantajii
[Fantasy]
Sigla di chiusura per gli episodi 34-52 [1986]
Maison Ikkoku - Cara dolce Kyoko
è una proposta ***
SPAZIO ANIME & MANGA
*** www.manga-japan.it
In sottofondo state ascoltando
"Fantajii"
Testi:
Yukinosuke Mori
- Musiche:
Picasso
- Arrangiamenti:
Picasso
- Interprete:
Picasso
- Traduzione dal giapponese:
Andrea Pietroni (Star Comics)
Mitsume aeba haato ni nagareru
fushigi na melody
futari ni shika mienai tobira o
hirakeba fantasy
ai ga umaku shaberenakute
piano o hiita no sa
kimi no kami ga aoi tsuki no
shizuku ni hikaru made
yume o nage-ire (Please smile for me)
wakatte okure (Love more than you)
ai no fukasa o...
sotto fureta kuchibiru kanaderu
shizuka na harmony
daki-shimete mo setsunasa afurete
yumemiru fantasy
kimi ga warau tabi
boku wa yasashiku naru
kaze ma gachi ga kogoete iru
mafuyu no tasogare mo
poketto no naka suberi-konda
kimi no te wa atatakai
mitsume aeba haato ni nagareru
fushigi na melody
futari ni shika mienai tobira o
hirakeba fantasy
ai ga meiro nara
kimi to mayou dake sa
sotto fureta kuchibiru kanaderu
shizuka na harmony
daki-shimete mo setsunasa afurete
yumemiru fantasy
Maison Ikkoku
Cara dolce Kyoko
Fantasia
Sigla di chiusura per gli episodi 34-52 [1986]
Maison Ikkoku - Cara dolce Kyoko
è una proposta ***
SPAZIO ANIME & MANGA
*** www.manga-japan.it
In sottofondo state ascoltando
"Fantajii"
Testi:
Yukinosuke Mori
- Musiche:
Picasso
- Arrangiamenti:
Picasso
- Interprete:
Picasso
- Traduzione dal giapponese:
Andrea Pietroni (Star Comics)
Quando ci guardiamo
sentiamo una melodia meravigliosa che attraversa i nostri cuori.
Quando apriamo quella porta che solo noi due possiamo vedere
entriamo nella fantasia.
Ho suonato il pianoforte
perchè non sono capace di parlare d'amore.
I tuoi capelli sembrano gocce
se sono illuminati dalla luce della luna azzurra.
Io libero il mio sogno (ti prego sorridi per me).
Vorrei che misurassimo (ti amo più di quanto tu non ami me)
la profondità del nostro amore...
Toccando le tue labbra
sento una melodia tranquilla.
Ti abbraccio e mi sento languido.
Sto sognando la fantasia.
Ogni volta che sorridi
io divento gentile.
Il vento e la città stanno gelando.
Al tramonto di questo inverno inoltrato
nelle tasche entrano
le tue mani calde.
Quando ci guardiamo
sentiamo una melodia meravigliosa che attraversa i nostri cuori.
Quando apriamo quella porta che solo noi due possiamo vedere
entriamo nella fantasia.
Se l'amore fosse un labirinto
noi ci perderemmo in esso.
Toccando le tue labbra
sento una melodia tranquilla.
Ti abbraccio ma mi sento languido.
Sto sognando la fantasia.
Riassunto critico
I personaggi
L'Ikkoku-kan
I luoghi
Timeline
L'anime
MI Last Movie
MI Live-Action Movie
OAVs
Il manga
I CD della serie
Lyrics
Movies collection
Music collection
FAQ
Image gallery
Wallpapers/Desktop
Rumiko Takahashi
Le news
I link
Winamp skins